Il était une fois …

disneyland-paris-journal-d-une-modeuse-001

J’ai une très mauvaise habitude : j’adore aller à Disneyland Paris malgré mon âge et j’agace tout mon entourage pour qu’il m’accompagne ! Pas question d’aller au Parc toute seule, c’est beaucoup moins drôle…

J’ai décidé, cette année, de vous faire participer à cette sortie en vous livrant les images d’un jour. Lire la suite de « Il était une fois … »

Another One Bites the Dust

C’est lundi dernier que j’ai fait mon entrée officielle dans le monde de la Haute Couture et des défilés lors de la Collection Automne Hiver 2010-2011 d’Eva Minge. Ce nom, vous l’avez peut-être pas vraiment entendu mais il s’agit d’une créatrice polonaise qui monte et qu’on verra lors de la Fashion Week Prêt-à-porter à New York en septembre prochain. Retour en images sur une soirée exceptionnelle … 
Last Monday when I made my official entry in the Fashion world and the fashion show during the Autumn Winter 2010-2011 couture collection of Eva Minge. This name, you maybe don’t really heard it but she’s a Polish designer who climbs up and we shall see her during  next Fashion Week Prêt-à-porter in New York next September. Review with images on an exceptional evening… 
Dans les backstage…
… In the backstage
Le défilé commence enfin et nous bougeons tous en backstage au son de Queen.
The show just begin and we move in the backstage on Queen.
Premier face à face avec James Bort… Malheureusement trop intimidée, je me contente de le photographier. 
 First face to face with James Bort … Unfortunately i’m too shy, so I just take a photo of him.
Les mannequins dansent au rythme de la musique et bougent dès lors que les photographes leur disent « vogue » prenant des positions lancinantes telles des créatures irréelles… Un conseil est alors donné à James Bort par un des photographes professionnels « Have fun ! If you don’t ,you can’t work anymore … That’s the Fashion World ». Je le prends aussi pour moi…

Models dancing on the music beat and move when photographes tell them « vogue » taking stabbing positions as some of the unreal creatures… An advice is then given to James Bort by one of the professional photographers  » Have fun ! If you don’t ,you can’t work anymore … That’s the Fashion World « . I also take it for me…
Maintenant que le défilé est terminé, il ne me reste plus qu’à dire au revoir à ce mon merveilleux. J’y retournerai un jour, et j’espère y prendre autant de plaisir que lors de cette soirée…
Now that’s the show had ended, i had just to say goodbye to this fabulous world. I’ll be back one day, and hope that I’ll take as pleasure as I have during this evening…

If I were A Man…

Il y a quelques jours de cela on m’a proposé de participer à un défilé d’une des plus grandes maisons rive gauche appréciées des seuls initiés : Arnys. Oui certes je suis une femme (petite certes mais une femme quand même), mais ça ne m’empêche pas d’apprécier la mode masculine. 
C’est donc dimanche dernier que je me suis rendue chez Arnys et que j’ai été merveilleusement accueillie par un des créateurs de la maison : Michel Grimbert. Loin des catwalk traditionnels des défilés, une pièce où les mannequins défilaient, s’arrêtaient à la demande des clients, présentaient les modèles… C’est donc armée de mon reflex que j’ai immortalisé ce moment et que je vous le fait partager aujourd’hui… 

Few days ago, I was suggested to participate in a defile of one of the biggest  Rive Gauche houses appreciated only by the initiated: Arnys.Of course I’m a woman (a little one certainly but still a woman), but that doesn’t prevent me from appreciating the men’s fashion.

So it was last Sunday that I went  to Arnys and I was magnificently welcomed by one of the house’s designer : Michel Grimbert. Far from the traditional catwalk of the defile, a room where the models scrolled, stopped at the request of the customers, presented the models… It is equipped with my reflex that I immortalized this moment and which I wish to share it with you today…

Que dire à la fin d’une telle présentation quasi intimiste ? Si seulement j’avais été un homme, je crois que j’aurais commandé quasi la moitié des exemplaires de cette collection Printemps-Eté 2010… 

What can I say at the end of such an almost intimist presentation ? If only I were a man, I believe that I would have almost ordered half of the copies of this collection Printemps-Eté on 2010…